
Colloque
Dates
lundi 23 juin 2025
10h00
-16h00
Lieu
MSH Lyon St-Étienne, salle Marc-Bloch
Colloque final de l’ANR LiBer
« Les Décades de Bersuire, première traduction française des Histoires romaines de Tite-Live »
Document
PROGRAMME
- 10 heures – 10 h 20 | Martina LENZI (doctorante du projet, École nationale des Chartes)
Traduire l’histoire : l’évolution des structures temporelles dans la traduction par Pierre Bersuire de l’Histoire romaine - 10 h 20 – 10 h 40 | Davide ARUTA (doctorant du projet, Université Lyon2)
Les mots du traducteur : enjeux lexicologiques des néologismes de la Quatrième Décade de Pierre Bersuire - 10 h 40 – 11 heures | Roxane BOUGRELLE (doctorante du projet, Université Lyon 2 et École nationale des chartes)
Premières remarques sur la traduction des discours dans les Décades de Bersuire - 11 heures – 11 h 20 | Stefania CERRITO
Traduction française du De Formis Figurisque Deorum de Bersuire - 11 h 40 – 12 h 30 | Discussion
- Pause
- 14 heures – 14 h 20 | Mélite HESTAULT (doctorante du projet, École nationale des chartes)
Reciter en brief : les procédés du court dans l’Abregié par Henri Romain de la traduction de l’Histoire romaine par Bersuire [Visioconférence] - 14 h 20 – 14 h 40 | Evguenia TIMOFEEVA (doctorante du projet, EPHE)
Réception du lexique politique de Pierre Bersuire dans le remaniement des Décades (ms BnF fr. 264, ca 1410) : avantages d’une analyse isotopique - 14 h 40 – 15 heures | Joëlle DUCOS (Sorbonne Université)
Glossaire et fors moz : de l’usage des glossaires après Bersuire - 15 heures – 15 h 20 | Elena KOROLEVA (Université du Littoral Côte d’Opale)
Utilisation de Bersuire dans la Fleur des Histoires de Jean Mansel : étude de cas - 15 h 20 – 16 heures | Discussion
Contrat de recherche
Organisateur
POSSAMAI Marylène
Intervenant
POSSAMAI Marylène